Le informamos de la obligación de respetar la correspondencia de dimensiones entre el amarre alquilado y la embarcación máxima permitida para atracar en dicho amarre. Para evitar posibles problemas posteriores, es conveniente que revise las dimensiones de su embarcación para que no sobrepase ni la eslora ni la manga máxima permitida. En el caso de que se superasen y no hubiesen amarres disponibles con la medida necesaria para su embarcación, por favor pónganse en contacto con nosotros para buscar una solución.
Marina Nou Fontana les ofrece la posibilidad de realizar una medición precisa si no tienen medios para poder hacerla. Antes de la entrada de las embarcaciones en el canal, se realizará una revisión de las dimensiones para comprobar que no exceden de lo permitido.
A continuación puede consultar el cuadro de correspondencias de dimensiones, un gráfico donde se describe cómo se debe medir la eslora y manga totales, y también el artículo del Reglamento de Explotación y Policía del puerto donde se describe a qué corresponden esas medidas.
Saludos y gracias por su colaboración.
Eslora del amarre | Manga del amarre | M2 del amarre | Procedimiento de atraque | Eslora máxima permitida de la embarcación | Manga máxima permitida de la embarcación |
5,25 | 2,6 | 13,65 | PUNTA | 5 | 2,30 |
5,5 | 2,65 | 14,575 | PUNTA | 5,25 | 2,30 |
5,75 | 2,7 | 15,525 | PUNTA | 5,5 | 2,35 |
6 | 2,75 | 16,5 | PUNTA | 5,75 | 2,40 |
6,25 | 2,85 | 17,8125 | PUNTA | 6 | 2,60 |
6,5 | 2,85 | 18,525 | PUNTA | 6,25 | 2,60 |
6,75 | 2,85 | 19,2375 | PUNTA | 6,5 | 2,60 |
7 | 2,95 | 20,65 | PUNTA | 6,75 | 2,60 |
7,25 | 3 | 21,75 | PUNTA | 7 | 2,60 |
7,5 | 3 | 22,5 | PUNTA | 7,25 | 2,60 |
7,75 | 3 | 23,25 | PUNTA | 7,5 | 2,60 |
8 | 3 | 24 | PUNTA | 7,75 | 2,60 |
8,1 | 2,9 | 23,49 | COSTADO | 7,25 | 2,80 |
8,25 | 3 | 24,75 | PUNTA | 8 | 2,60 |
8,5 | 3 | 25,5 | PUNTA | 8,25 | 2,60 |
8,75 | 2,9 | 25,37 | COSTADO | 7,75 | 2,80 |
8,94 | 2,9 | 25,92 | COSTADO | 8 | 2,80 |
9,19 | 3,1 | 28,48 | COSTADO | 8,05 | 3 |
8,1 | 3 | 24,3 | COSTADO | 7,25 | 2,80 |
Artículo 60.- Dimensiones de las embarcaciones
1. Las dimensiones de una embarcación consideradas en este Reglamento para la asignación de un puesto de atraque son las máximas reales, definidas como sigue:
2. Eslora total: se define como la distancia medida en dirección longitudinal (es decir, de proa a popa) entre las perpendiculares a los dos puntos más extremos del barco por encima de la línea de flotación, incluyendo motores fueraborda, motores auxiliares o cualquier equipamiento del barco, ya sea fijo, móvil o removible (p.ej., mascarón, balcón de proa, plataforma de popa, botalones, pasarelas, barandillas, escalerillas, defensas, pescantes, etc.). En el caso de elementos móviles o removibles, se tomará la medida en la situación de amarre. La eslora total será objeto de medición por parte del Contramaestre o persona designada por el Ingeniero Director del Puerto, no siendo válida a estos efectos ninguna medida de la eslora reflejada en la documentación del barco. El titular o arrendatario del amarre, así como el armador y el patrón del barco vienen obligados a asegurar el cumplimiento de la eslora total así definida y, por lo tanto, serán responsables solidarios de cualquier daño o accidente que se produzca por sobrepasar la eslora total de la embarcación correspondiente al puesto de atraque, según lo especificado en el plano oficial de amarres.
3. Manga total: se define como la distancia medida en dirección transversal (es decir, de babor a estribor) entre las perpendiculares a los dos puntos más extremos del barco, incluyendo cualquier equipamiento del barco, ya sea fijo, móvil o removible (p.ej., botalones, pasarelas, barandillas, escalerillas, defensas, pescantes, etc.). En el caso de elementos móviles o removibles, se tomará la medida en la situación de amarre. La manga total será objeto de medición por parte del Contramaestre o persona designada por el Ingeniero Director del Puerto, no siendo válida a estos efectos ninguna medida de la manga reflejada en la documentación del barco. El titular o arrendatario del amarre, así como el armador y el patrón del barco vienen obligados a asegurar el cumplimiento de la manga total así definida y, por lo tanto, serán responsables solidarios de cualquier daño o accidente que se produzca por sobrepasar la manga total de la embarcación correspondiente al puesto de atraque, según lo especificado en el plano oficial de amarres.
Identification du propriétaire du site web :
En conformité avec les obligations d’information prévues à l'article 10 de la loi 34/2002 du 11 Juillet sur les Services de la Société d'Information et le Commerce Électronique, MARINA NOU FONTANA, SL, ci-après « MARINA NOU FONTANA », en qualité de propriétaire du site web www.marinanoufontana.com, procède à communiquer les informations d'identification requises par cette règlementation :
Dénomination sociale : MARINA NOU FONTANA, SL
Siège social : CALLE BURDEOS, 2,03730, JAVEA/XABIA – ALICANTE
CIF (Code d’Identification Fiscale) : B98122518
Courriel : gestion@marinanoufontana.com
Registre du Commerce et des Sociétés d’Alicante, tome 3649, folio 131, feuille A-132569, inscription 4ème.
Cette information définie et réglemente les conditions d'utilisation, les limitations de responsabilité et les obligations que les utilisateurs du site web publié sous le nom de domaine www.marinanoufontana.com prennent et s’engagent à respecter.
CONDITIONS GENERALES D’ACHAT
Veuillez lire attentivement ces Conditions Générales d'Achat avant de passer commande dans la boutique en ligne de Marina Nou Fontana. Veillez noter que ces Conditions Générales d'Achat sont complétées par les termes contenus dans les pages qui sont accessibles à partir de ces Conditions Générales d'Achat.
Dans quels cas sont d’application ces Conditions Générales d’Achat ?
Ces Conditions Générales d'Achat sont applicables à toutes les offres et contrats relatifs à la location de postes d'amarrages à Marina Nou Fontana. Vous devrez accepter ces Conditions Générales d'Achat (1) pour passer une commande sur notre Site web ou (2) sur un site qui est directement connecté à notre Site web, ou (3) à l’acceptation d’une offre de la part de Marina Nou Fontana. Il ne sera pas possible de se désister de ces Conditions Générales d'Achat à moins que Marina Nou Fontana en convient par écrit.
Location / Réservation des postes d’amarrage
Toutes les informations contenues dans notre Site web ne constituent qu’une simple invitation à négocier qui n’est pas en elle-même une offre ferme ou un contrat. En passant une commande, vous faites une demande d’achat des produits / services inclus dans ladite commande.
Marina Nou Fontana ne sera jamais obligé d'accepter un ordre. Marina Nou Fontana jouira à tout moment du droit de vérifier les commandes à l'avance ou de les rejeter sans justification. Si Marina Nou Fontana ne confirme pas votre commande dans les dix jours ouvrables, la commande sera réputée avoir été rejetée.
Vous pouvez faire une réservation de location d’un poste d’amarrage sur le site de Marina Nou Fontana, moyennant paiement de la totalité du prix de location et acceptation des termes du Contrat de Cession d'Utilisation non-préférentielle (location). Pour que la réservation devient définitive, Marina Nou Fontana doit autoriser l'entrée du navire dans l’enceinte portuaire, ce qu’elle peut octroyer à son entière discrétion. Voici quelques exemples où l'autorisation ne sera pas octroyée :
Veuillez trouver ci-après les étapes à suivre pour une réservation d’un poste d’amarrage :
1. Remplissez les données relatives au Type d'utilisateur, Type de navire, Longueur hors tout, Largeur hors tout, Date d’arrivée, Date de départ.
2. Les dimensions des postes d’amarrages disponibles seront affichées par la suite ainsi que leurs prix. Si vous acceptez vous pouvez faire la réservation.
3. Remplissez les données relatives au navire ainsi que vos données personnelles, et envoyez le formulaire.
4. Vos détails personnels ainsi que ceux relatifs au navire et à votre réservation seront affichés par la suite. Veuillez confirmer votre accord et introduisez les données de votre carte de crédit pour le paiement, qui sera effectué par la suite.
5. Pour terminer, un message indiquant que la réservation a été fait correctement sera affiché.
6. Vous recevrez un e-mail de confirmation de la réservation du poste d'amarrage. Veuillez nous contacter dans le cas où aucun email de confirmation n’est pas reçu dans les 30 minutes.
7. Dès réception de l’e-mail de confirmation et une fois que vous auriez soumis les documents requis pour l'arrivée, nous vous enverrons un e-mail d'autorisation pour l'entrée du navire dans nos installations.
Remboursement / Annulation d’une réservation
Si la réservation est annulée jusqu'à 20 jours avant la date d'arrivée, Marina Nou Fontana remboursera le montant payé sur la même carte utilisée lors du paiement de la réservation, moins le frais d'annulation. En cas d'une annulation plus tardive, le montant payé ne sera pas remboursé.
Prix
La TVA est comprise dans le paiement de la réservation de location d’un poste d'amarrage. Les prix sont affichés en euros (EUR). Marina Nou Fontana se réserve le droit de modifier les prix et les produits avant que votre commande ne soit passée.
Marina Nou Fontana se réserve le droit de modifier, limiter ou mettre fin à des offres ou réductions spéciales à tout moment.
Méthodes de paiement
Les options de paiement suivantes sont à votre disposition :
PROPRIETÉ INTELLECTUELLE
Toutes les marques, noms commerciaux ou signes distinctifs de toutes sortes qui apparaissent sur le Site web sont la propriété de MARINA NOU FONTANA ou, le cas échéant, des tiers ayant autorisé leur utilisation, sans qu’il puisse être interprétée que l'utilisation ou l'accès au Portail et/ou Contenus octroie à l’Utilisateur un droit quelconque sur lesdites marques, noms commerciaux et/ou signes distinctifs, et sans qu’aucun des droits d'exploitation existants ou pouvant exister sur ces Contenus puissent s'entendre cédés à l'Utilisateur.
De même, les Contenus sont la propriété intellectuelle de MARINA NOU FONTANA, ou des tiers, le cas échéant, et par conséquent, les droits de propriété intellectuelle appartiennent à MARINA NOU FONTANA ou aux tiers ayant autorisé leur utilisation, qui jouissent de l'exercice exclusif des droits d’exploitation sous toute forme et, en particulier, les droits de reproduction, distribution, communication publique et transformation.
L'utilisation non autorisée des informations contenues sur ce site, et toute violation des droits de propriété intellectuelle ou industrielle de MARINA NOU FONTANA ou des tiers figurant sur le site qui ont cédés des contenus se traduira par l'exercice des responsabilités légales qui en découlent.
Hyperliens
Ceux qui souhaitent établir des hyperliens entre leur site web et le Site devront observer et respecter les conditions suivantes :
– Aucune autorisation préalable n’est pas nécessaire lorsque l’hyperlien permet seulement l'accès à la page d’accueil et ne peut pas la reproduire en aucune manière. Toute autre forme d’hyperlien nécessite l'autorisation écrite expresse et non équivoque de la part de MARINA NOU FONTANA.
– La création de « cadres » (« frames ») avec les sites web ou sur les sites web de MARINA NOU FONTANA est interdite.
– Aucune manifestation ou indication fausse, inexacte ou offensive concernant MARINA NOU FONTANA, sa direction, ses employés ou ses collaborateurs, les personnes mentionnées sur le Site web pour une raison quelconque, ou les Utilisateurs des Sites web ou des Contenus fournis ne sera acceptée.
– On ne déclarera pas ni laissera pas entendre que MARINA NOU FONTANA a autorisé l'établissement de l'hyperlien, ni qu'il a supervisé ou assumé en aucune manière les Contenus offerts ou mis à disposition du site web sur lequel se trouve l'hyperlien.
– La page web sur laquelle l’hyperlien est établi ne peut contenir que ce qui est nécessaire pour identifier la destination de l'hyperlien.
– La page web sur laquelle l’hyperlien est établi ne contiendra pas d'informations ou contenus illégaux, contraires à la morale et aux bonnes mœurs généralement acceptées et à l'ordre public, ni contiendra non plus des contenus contraires aux droits de tiers.
Cookies
Les cookies sont des moyens techniques de « traçabilité » et de suivi de la navigation sur les sites web. Ce sont de petits fichiers textes qui sont écrits dans l'ordinateur de l'Utilisateur. Cette méthode a des conséquences sur la confidentialité, de sorte que MARINA NOU FONTANA informe que les cookies pourraient être utilisées dans le but d'établir des statistiques d'utilisation du site web ainsi que pour identifier le PC de l'Utilisateur en vue de le reconnaître lors de ses prochaines visites. En tout cas, l'utilisateur peut configurer son navigateur de façon à interdire l'utilisation de cookies lors des visites au site web.
Disponibilité du site
MARINA NOU FONTANA ne garantit pas l'absence d'erreurs ou d’interruptions dans l'accès au Site ou à ses Contenus ni qu'il soit complètement mis à jour, bien que tous les efforts possibles seront mise en œuvre pour les éviter et, le cas échéant, les corriger ou les mettre à jour dès que possible.
MARINA NOU FONTANA ne répond pas des dommages, quels qu'ils soient, causés à l'utilisateur du fait d'erreurs ou de déconnexions des réseaux de télécommunications qui donnent lieu à la suspension, à l'annulation ou à l'interruption du service du site web avant ou au cours de la prestation du service.
MARINA NOU FONTANA décline, aux exceptions prévues par la législation en vigueur, toute responsabilité pour les dommages et préjudices de tout sorte pouvant être liés au manque de disponibilité, de continuité ou de qualité de fonctionnement du Site web et ses Contenus, ainsi qu'au non-respect des attentes d’utilité que les utilisateurs auraient pu attribuer au Site web et à ses Contenus.
Le rôle des hyperliens qui apparaissent sur ce site est uniquement d'informer l'utilisateur de l'existence d'autres sites qui contiennent des informations sur le sujet. Ces hyperliens ne représentent pas des suggestions ou des recommandations.
MARINA NOU FONTANA n’est pas responsable des contenus de ces pages liées, du fonctionnement ou de l’utilité des hyperliens ou de leur résultat, ni garantit l'absence de virus ou d'autres éléments dans lesdites liens qui pourraient provoquer des altérations dans le système informatique (matériel et logiciels), les documents ou les fichiers de l'utilisateur, et décline toute responsabilité pour les dommages de toute nature causés à l'utilisateur pour cette raison.
L'accès au Site web n'entraîne aucune obligation de la part de MARINA NOU FONTANA de contrôler l'absence de virus, vers ou tout autre élément informatique nuisible. Il appartient à l'utilisateur, dans tous les cas, de se munir des outils appropriés permettant de détecter et de désinfecter les menaces informatiques et/ou logiciels infectés. En conséquence, MARINA NOU FONTANA n'est pas responsable d'éventuelles erreurs de sécurité qui peuvent survenir pendant la prestation de service de la page ni des dommages causés au système informatique de l'utilisateur ou des tiers (matériel et logiciels), aux fichiers ou aux documents qui y sont stockées découlant de la présence de virus dans l'ordinateur à partir duquel l'utilisateur s’est connecté aux services et contenus du site web, d’un mauvais fonctionnement du navigateur ou de l'utilisation de versions non mises à jour dudit navigateur.
Qualité du site
Compte tenu de l'environnement dynamique et changeant de l'information et des services fournis via le Site, MARINA NOU FONTANA fait de son mieux, mais ne garantit pas la pleine véracité, l'exactitude, la fiabilité, l'utilité et/ou l’actualité des Contenus.
MARINA NOU FONTANA garantit que tous les contenus et services offerts dans www.marinanoufontana.com respectent le principe de la dignité humaine, le principe de non-discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, l’opinion politique ou toute autre opinion, le handicap ou toute autre circonstance personnelle ou sociale, ainsi que le principe de protection de la jeunesse et de l'enfance.
MARINA NOU FONTANA engage par ce moyen de ne pas se livrer à la publicité trompeuse. Ils ne seront pas considérés comme publicité trompeuse les erreurs de forme ou numériques qui puissent se trouver dans le contenu des différentes parties du site web.
MARINA NOU FONTANA s’engage à corriger, le cas échéant, dès qu'il prend connaissance de ces erreurs. MARINA NOU FONTANA accepte de ne pas envoyer des communications commerciales sans les identifier comme telles, conformément aux dispositions de la loi 34/2002 sur les Services de la Société d'Information et le Commerce Électronique. À cet effet, toute information envoyée aux clients de MARINA NOU FONTANA ne sera pas considérée comme commerciale pourvu qu'elle ait pour objectif le maintien du rapport contractuel existant avec le client, ainsi que la réalisation des tâches d'information, et d'autres activités liées aux prestations contractées par le client auprès de la société.
Les informations contenues dans les pages qui conforment ce portail sont uniquement de nature informative, consultative et promotionnelle. En aucun cas elles sont à caractère d'engagement contraignant ou contractuelle.
Limitation de responsabilité
MARINA NOU FONTANA décline toute responsabilité découlant des décisions que l'utilisateur pourrait prendre sur la base de ces informations, ainsi que des éventuelles erreurs typographiques que les documents et graphiques qui se trouvent sur le site pourraient contenir. Les informations sont sujettes à de possibles changements périodiques des contenus, sans préavis, bien par extension, amélioration, correction ou mise à jour.
Notifications
Tous les notifications et communications faites par quelque moyen de la part de MARINA NOU FONTANA à l’Utilisateur seront considérées efficaces à toutes fins utiles.
Disponibilité des contenus
La mise à disposition du Site et de son contenu, est en principe, à durée indéterminée. MARINA NOU FONTANA, cependant, est autorisé à résilier ou suspendre la fourniture du Site et/ou de son contenu à tout moment. Lorsque cela s’avère raisonnablement possible, MARINA NOU FONTANA avertira préalablement de l'interruption ou cessation de la prestation du service du Site.
JURISDICTION ET LOI D’APPLICATION
Ces Conditions Générales sont régies par la législation espagnole. Les Tribunaux de Valence ont la compétence pour résoudre tout différend ou litige découlant des présentes Conditions Générales, l’Utilisateur renonçant expressément à toute autre juridiction qui pourrait lui correspondre.
Politique de Confidentialité du site web www.marinanoufontana.com
Information à l'utilisateur sur l'existence d'un fichier et d’une demande de consentement au traitement automatisé des données.- En ce qui concerne les données personnelles fournies par les parties intéressées dans les formulaires disponibles sur le Site web www.marinanoufontana.com, on déclare que la législation en vigueur sur la protection des données personnelles est strictement appliquée et que les données fournies, le cas échéant, seront incluses dans un fichier sous la responsabilité de Marina Nou Fontana, SL, ci-après le Propriétaire ou Éditeur, pour leur traitement, conformément aux fins décrites dans cette Politique de Confidentialité et dans les formulaires prévus dans chaque cas, les parties concernées fournissant leur consentement à ce traitement en acceptant cette Politique de Confidentialité ou par l'envoi d'informations par l'un des moyens prévus sur le Site.
But des donnés : Le propriétaire recueille certaines données personnelles qui sont fournies volontairement par les utilisateurs dans des différents formulaires prévus à cet effet (« Contact », « Réservations » et « Avis ») et disponibles sur le site www.marinanoufontana.com. Les données sont utilisées dans les buts suivants :
Mentions obligatoires : Les champs obligatoires sont identifiés comme tels soit par un astérisque (*), soit par indication expresse de leur besoin (« obligatoire »). L'omission des donnés dans les champs obligatoires rendra impossible la gestion de la demande envoyée par les utilisateurs.
Droits d'accès, de rectification, annulation et opposition : Les parties intéressées peuvent exercer à tout moment leurs droits d'accès, de rectification, annulation et opposition, et retirer son consentement à chaque fois pour le traitement et/ou la cession de leurs données, sur demande fait par courrier au Propriétaire à l'adresse suivante : Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante), ou par courriel à: gestion@marinanoufontana.com. Dans tous les cas, la demande doit être accompagnée d'une copie du document attestant de l'identité du propriétaire des données.
Responsable du traitement. - Marina Nou Fontana, SL, dont l'adresse est indiquée dans la clause ci-dessus, est responsable du traitement des données. Le Propriétaire a dûment enregistré ses fichiers à l'Agence Espagnole de Protection des Données qui peuvent être consultés à www.agpd.es.
Cession de données. - Les données fournies par les parties intéressées ne sont pas cédées à des tiers, sauf autorisation expresse faite au Propriétaire, et seront communiquées uniquement, le cas échéant, afin de gérer les services demandés par les utilisateurs. La communication de données est liée à l'objet même pour lequel ils ont été introduites et donc liée à l'acceptation libre et légitime de la relation juridique entre les parties intéressées et le Propriétaire, dont le développement, la réalisation et le contrôle impliquent nécessairement la connexion de données et qui comprennent la transmission nécessaire de celles-ci. En acceptant cette Politique de Confidentialité, les parties intéressées déclarent avoir été informées et consentent, sans réserve, la communication de données selon les termes énoncés dans cette clause. Les personnes intéressées peuvent révoquer leur consentement tel que décrit dans ce Politique.
Lorsqu’un utilisateur laisse un commentaire sur le site, il autorise expressément la publication de ses données sur le site et en conséquence, autorise également leur communication à d'autres utilisateurs qui accèdent au site. Des commentaires ou des avis publiés sur le site sont en tous cas de caractère publique et identifient l'utilisateur qui les publie par son nom tel que fourni par lui.
Les utilisateurs doivent s’abstenir de fournir des données personnelles appartenant à d'autres personnes, à moins qu'ils ne soient expressément autorisés par eux à les partager. Le Propriétaire peut demander les utilisateurs à tout moment d'accréditer l'existence et le contenu de ces autorisations.
Sécurité. - Le Propriétaire garantit la confidentialité absolue des données personnelles traitées, en adoptant les mesures de sécurité d'ordre technique et/ou organisationnel nécessaires pour empêcher l'altération, la perte, le traitement ou l'accès non autorisé aux données, et assurant ainsi leur sécurité. Le Propriétaire n’est en aucun cas redevable des incidents qui pourraient survenir au données personnelles découlant soit d’une attaque ou d'un accès non autorisé au système de sorte qu'il est impossible de le détecter par les mesures de sécurité mises en place.
Cookies. -L’Éditeur uniquement utilise des cookies, le cas échéant, pour permettre l'échange de données via des réseaux de communications électroniques, ou lorsqu’ils sont strictement nécessaires à la prestation d’une fonctionnalité qui fait partie d'un service de la société de l'information spécifiquement demandé par l'utilisateur. Si l'utilisation de cookies ne remplit pas les objectifs énoncés, l'Éditeur demandera le consentement informé de l'utilisateur pour l'utilisation d'un tel dispositif de stockage et de récupération des données sur son ordinateur (par exemple, par le biais d’un pop-up ou d’un système d'information à couches). Les cookies utilisés ne contiennent aucune information d'identification personnelle de l'utilisateur. Dans tous les cas, l'utilisateur peut configurer son navigateur à façon de ne pas installer des cookies ou de recevoir un avis à l'écran chaque fois qu'un cookie désire s’installer, et peut toujours décider d'accepter ou non. Veuillez consulter la Politique sur les Cookies du Site web pour toute information concernant la politique d’installation et de gestion des dispositifs de stockage et de récupération de données dans les terminales.
Véracité des données. - Les utilisateurs sont responsables de l'exactitude et véracité des données fournies, et acceptent de ne pas introduire de fausses données et de procéder à les modifier si nécessaire.
×Vous devez remplir toutes les données du formulaire afin de compléter le contrat de locatio
«Ce document est une traduction non juridique de la version originale en espagnol, cette dernière prévalant en Droit.»
(USAGE NON PRÉFÉRENTIEL)
Fait à Jávea (Alicante) le ---.
ENTRE LES SOUSSIGNÉS
D’une part, Ricardo Enrique Burriel Villanueva, majeur, domicilié à cet effet Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante), et dont le numéro d'identification fiscale (NIF) est le 22.514.583-K.
D’autre part, --- ---, majeur, dont le numéro d'identification fiscale (NIF) est le ---, domicilié ---, --- --- - ---.
INTERVIENNENT
Ricardo Enrique Burriel Villanueva en nom et représentation en qualité d’administrateur unique de MARINA NOU FONTANA, SL, domicilié Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante), avec numéro d'identification fiscale (NIF) B-98122518, en vertu d’un acte passé devant M Miguel Estrems Vidal, Notaire à Valence, en date du 13 février 2009, sous le numéro 356 de son minutier.
Et --- --- en son propre nom et droit.
Déclarent disposer de la capacité légale nécessaire pour conclure le présent document, et à cet effet,
MANIFESTENT
I. Que MARINA NOU FONTANA, SL, ci-après Concessionnaire, est propriétaire de la concession administrative pour la construction et l'exploitation d'installations sportives nautiques dans la ville de Jávea (Alicante), appelées "Marina Nou Fontana", ci-après Marina ou Port, par résolution du ministre régional d’Infrastructures, du Territoire et de l'Environnement en date du 18 Novembre 2014, en conformité avec les exigences techniques et les conditions stipulées dans le Titre de Concession et sur la base du Projet rédigé par M Carlos R . Sánchez, docteur ingénieur des Routes, Ports et Canaux.
II.- Que --- --- est intéressé par la location d'un poste d’amarrage situé dans lesdites installations sportives nautiques pour le navire nommé «---», dont le numéro d’immatriculation est «---» et ayant comme dimensions --- de longueur hors tout et ---de largeur hors tout, de sorte que les parties conviennent ce qui suit.
CLAUSES
PREMIÈRE. - OBJET
MARINA NOU FONTANA, SL loue un POSTE D’AMARRAGE à --- --- , de --- m de longueur sur --- m de largeur, avec un plan d'eau d’une dimension totale de --- m2, pour le navire «---», dont le numéro d’immatriculation est “---”, pour tout usage et services supplémentaires disponibles à la date de signature de ce document, et sans autres limitations que celles qui résultent des conditions stipulées dans le titre de concession et dans les règlements et dispositions administratives qui appliquent.
DEUXIÈME. - PRIX
Le prix de location du poste d’amarrage est ---, TVA comprise.
Ce montant relève de l'application des taux actuels et est redevable à l'acceptation de ce contrat moyennant paiement par carte.
Le prix acquitté est estimé sur la base des dimensions du navire tels que fournies par le plaisancier dans ce contrat. Si les mesures effectuées par Marina Nou Fontana avant l'entrée au Port s’avèrent différentes, une nouvelle facturation basée sur les dimensions réelles du navire aura lieu afin que son entrée soit autorisée, sous réserve de disponibilité d’un poste d’amarrage avec les dimensions requises. Si aucun poste d’amarrage n’est disponible, le navire sera empêché d’entrer au Port et le montant payé sera restitué au plaisancier sur la même carte utilisée lors du paiement de la réservation, moins les frais d'annulation, et le présent contrat sera résilié de plein droit.
Le non-paiement du prix convenu aux dates convenues peut entraîner la résiliation de ce document par le Concessionnaire, avec l'obligation d'abandonner le poste d’amarrage au moment que les gestionnaires du Port déterminent, à défaut de quoi les gestionnaires du Port pourront ordonner la mise à sec du navire, restant à charge du débiteur tous les frais engagés, y compris ceux liés au séjour du navire sur le nouveau site à déterminer.
Aux fins de notifications, le domicile de l’usager d'un poste d’amarrage sera celui fourni dans ce contrat ou celui communiqué ultérieurement au Concessionnaire de façon appropriée. Il relève de la seule responsabilité du plaisancier de mettre à jour les données fournies dans ce contrat, de sorte que la manque de mise à jour ne constituera pas un obstacle à l'action du Concessionnaire conformément à ce qui est indiqué dans le présent contrat et dans le Règlement de police et d’exploitation.
TROISIÈME. - DURÉE
La période de durée de location en vertu du présent contrat débute le --- et termine le ---.
La réservation est maintenue jusqu'à 23h59 du premier jour de location.
Si l’entrée est prévue après cette heure, il faudra contacter le Port par téléphone afin de confirmer l’arrivée.
QUATRIÈME. - ANNULATIONS
Si le plaisancier résilie le contrat jusqu'à 20 jours avant la date de début de la location, Marina Nou Fontana remboursera le montant payé sur la même carte utilisée lors du paiement de la réservation, moins les frais d'annulation. En cas d'une annulation plus tardive, le montant payé ne sera pas remboursé.
CINQUIÈME. - ARRIVÉE
A l'arrivée du navire du plaisancier au Port, Marina Nou Fontana effectuera des mesures et prendra des photographies du navire. Si l'entrée est autorisée, le plaisancier recevra le numéro du poste d’amarrage et devra signer la Fiche de Formalités d’Arrivée.
Avant l'entrée du navire dans l’enceinte portuaire le plaisancier est tenu de fournir à Marina Nou Fontana une copie des documents suivants, faute de quoi aucune autorisation d’accès au Port ne sera octroyée, malgré le paiement intégral du prix de location déjà effectué :
SIXIÈME. - DÉPART
La sortie du navire doit avoir lieu le jour d’expiration du contrat et peut être effectuée tout au long de la journée et ce jusqu'à 21h00.
Si la sortie va être effectuée par une compagnie maritime, les documents requis pour l’arrivée doivent être accompagnés d’une autorisation à cette compagnie de sorte qu’elle peut effectuer les manœuvres nécessaires.
Dans le cas où la date de départ soit dépassée, et avant l'enlèvement du navire, il faudra s’adresser au Service Client du Port afin de régler le frais supplémentaire encourus par cause des jours extra d’utilisation de l’emplacement, selon les tarifs en vigueur.
SÉPTIÈME. - ADAPTATION AUX RÉGLEMENTATION INTERNE
Étant donné que les installations sportives nautiques constituent un service public, le plaisancier est soumis aux dispositions du Règlement de police et d’exploitation adopté par le Port et au système tarifaire approuvé par l'Administration, ainsi qu’aux règles internes établies par le Concessionnaire pour l’adéquate prestation de services.
Avant l'occupation du poste d’amarrage, les gestionnaires du Port vérifieront les dimensions réelles du navire (longueur hors tout et largeur hors tout) afin de s’assurer qu’elles sont identiques à celles figurant dans le présent contrat, et vérifieront aussi l'état du navire.
Le Règlement de police et d’exploitation du Port oblige les usagers des postes d’amarrage à respecter la correspondance des dimensions entre le poste d’amarrage loué et les dimensions maximales du navire autorisées pour ledit poste. Pour éviter d'autres problèmes, il est conseillé de vérifier que les dimensions du navire ne dépassent pas ni la longueur ni la largeur maximale autorisées.
Vous trouverez ci-dessous le tableau de correspondances de dimensions :
A cet effet, on entend par:
a) Longueur totale: elle se définit comme la distance mesurée en direction longitudinale (c'est à dire, de proue à poupe) entre les perpendiculaires des deux points les plus extrêmes du bateau dessus de la ligne de flottaison, en incluant les moteurs hors-bord, les moteurs auxiliaires ou tout autre équipement de l'embarcation, fixe ou amovible (ex: figure de proue, pont avant, plage de poupe, bâton de foc, passerelles, bastingage, échelle de coupée, pare-battages, bossoirs, etc.). Dans le cas d'éléments mobiles ou amovibles, on prendra la mesure en situation d'amarrage. La longueur totale fera l'objet de mesures par le Contremaître ou la personne désignée par l'Ingénieur Directeur du Port, les mesures figurant sur les papiers du navire n'étant pas valables à elles seules. Le titulaire ou le locataire de l'amarrage, ainsi que l'armateur et le patron du navire sont tenus de respecter la longueur totale ainsi définie et seront donc responsables solidaires de tout dommage ou accident causé par le dépassement de la longueur totale correspondant au poste de mouillage, comme spécifié dans le plan officiel des amarrages.
b) Largeur totale: Elle se définit comme la distance mesurée en direction transversale (c'est à dire, de bâbord à tribord) entre les perpendiculaires aux deux points les plus extrêmes du bateau, en incluant tout équipement du navire fixe ou amovible (ex: bâtons de foc, passerelles, bastingages, échelles de coupée, défenses, bossoirs, etc.). Dans le cas des éléments mobiles ou amovibles, on prendra les mesures en situation d'amarrage. La largeur totale fera l'objet de mesures par le Contremaître ou la personne désignée par l'Ingénieur Directeur du Port, les dimensions figurant sur les papiers de l'embarcation n'étant pas valables à elles seules. Le titulaire ou le locataire de l'amarrage, ainsi que l'armateur et le patron du navire sont tenus de respecter la largeur totale ainsi définie et seront donc responsables solidaires de tout dommage ou accident causé par le dépassement de la largeur totale correspondant au poste de mouillage, comme spécifié dans le plan officiel des amarrages.
Toute modification ultérieure de l'équipement entraînera une nouvelle mesure. Ces dimensions réelles ne peuvent en aucun cas dépasser les dimensions maximales du navire fixées pour chaque poste d’amarrage dans le plan du Port.
HUITIÈME. - RESPONSABILITÉ
Le Concessionnaire est exonéré de toute responsabilité pour tout dommage pouvant survenir aux navires amarrés dans l’ensemble de l’enceinte portuaire pour quelques autres raisons, ainsi qu’à leurs occupants ou à des biens qui s'y trouvent, à moins que le dommage est causé par des raisons qui peuvent lui être attribuées. Le plaisancier est également responsable des dommages causés par des personnes qui l’accompagnent.
NEUVIÈME. - CHANGEMENT D’EMPLACEMENT DE POSTE D’AMARRAGE
Le Concessionnaire se réserve le droit d'échanger le poste d’amarrage attribué au plaisancier dans le cas où, pour des raisons des travaux, de la gestion du Port ou des raisons qui pourraient avoir une incidence sur le contenu obligatoire du titre de concession, les circonstances recommandent l'adoption d'une telle mesure.
Le plaisancier autorise le Concessionnaire à faire tous changements d’emplacement du navire qui s’avèrent nécessaire. Ces changements d'emplacement seront communiqués dans les plus bref délais.
Dans le cas où le séjour du navire est incompatible avec à l'exécution sûre et efficace des travaux pendant un certain temps, le Concessionnaire doit aviser le plaisancier au minimum quinze (15) jours à l’avance. Le plaisancier doit enlever le navire endéans cette période et à ses frais, et le contrat sera d’office résilié. Le Concessionnaire s’engage à fournir un nouveau poste d’amarrage dès que les conditions des travaux le permettront.
DIXIÈME. - CESSION DES DROITS
Le Concessionnaire pourra attribuer les droits découlant de ce document à la personne physique ou morale désignée, sans aucune autre obligation que d’informer par écrit le plaisancier de cette cession.
ONZIÈME. - FRAIS ET TAXES
Tous les frais et taxes qui peuvent découler de l'exécution de ce contrat de location sont à la charge du plaisancier.
DOUZIÈME. - SOUS-LOCATION ET LOCATION DES NAVIRES
La sous-location du poste d’amarrage est formellement interdite, ainsi que l’usage dudit poste pour la location de navires (6ème Liste) et des jet-skis en vue d'une exploitation commerciale. Le remplacement du navire pour un autre du même propriétaire devra être autorisé par le Concessionnaire.
TREZIÈME. - PROTECTION DE DONNÉS
Conformément aux dispositions de la loi organique 15/99 du 13 décembre sur la Protection des Données, nous vous informons que les données saisies dans ce formulaire seront incorporées dans des fichiers appartenant à Marina Nou Fontana SL, et dont la finalité est la gestion de postes d'amarrages, des usagers et de l'organisation et la prestation des différents services ainsi que du contrôle de sécurité de l’enceinte portuaire et des navires.
La personne qui remplit ce formulaire déclare avoir l'autorisation de l'équipage et les passagers pour fournir leurs données personnelles nécessaires pour formaliser la déclaration d’arrivée, en acceptant et consentant au traitement de celles-ci, tel que prévu dans le présent avis légal.
Les données personnelles seront communiquées le cas échéant aux entités bancaires concernées pour l’exécution des paiements, ainsi qu’aux organes administratives légalement autorisés.
Le propriétaire des données est informé que lors des manœuvres d'entrée et de sortie du Port les navires seront photographiés pour le contrôle de sécurité.
Les personnes concernées peuvent exercer leurs droits d'accès, de rectification, annulation et opposition en remplissant un formulaire crée à cet effet, accompagné d’un pièce d’identité (carte d’identité/passeport), et en l’adressant aux bureaux du Port à Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante).
QUATORZIÈME. - JURIDICTION
Pour tout litige relative au respect des termes et clauses de ce contrat, les parties se soumettent expressément aux tribunaux de Valence capital, en excluant toute autre juridiction qui pourrait leur correspondre.
Je soussigné --- --- ai lu et accepte toutes les clauses figurant dans ce contrat.
@@--@@
Vous devez remplir toutes les données du formulaire afin de compléter le contrat de locatio
«Ce document est une traduction non juridique de la version originale en espagnol, cette dernière prévalant en Droit.»
(USAGE NON PRÉFÉRENTIEL)
Fait à Jávea (Alicante) le ---.
ENTRE LES SOUSSIGNÉS
D’une part, Ricardo Enrique Burriel Villanueva, majeur, domicilié à cet effet Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante), et dont le numéro d'identification fiscale (NIF) est le 22.514.583-K.
D’autre part, --- ---, majeur, dont le numéro d'identification fiscale (NIF) est le ---, domicilié ---, --- --- - ---.
INTERVIENNENT
Ricardo Enrique Burriel Villanueva en nom et représentation en qualité d’administrateur unique de MARINA NOU FONTANA, SL, domicilié Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante), avec numéro d'identification fiscale (NIF) B-98122518, en vertu d’un acte passé devant M Miguel Estrems Vidal, Notaire à Valence, en date du 13 février 2009, sous le numéro 356 de son minutier.
Et --- --- en son propre nom et droit.
Déclarent disposer de la capacité légale nécessaire pour conclure le présent document, et à cet effet,
MANIFESTENT
I. Que MARINA NOU FONTANA, SL, ci-après Concessionnaire, est propriétaire de la concession administrative pour la construction et l'exploitation d'installations sportives nautiques dans la ville de Jávea (Alicante), appelées "Marina Nou Fontana", ci-après Marina ou Port, par résolution du ministre régional d’Infrastructures, du Territoire et de l'Environnement en date du 18 Novembre 2014, en conformité avec les exigences techniques et les conditions stipulées dans le Titre de Concession et sur la base du Projet rédigé par M Carlos R . Sánchez, docteur ingénieur des Routes, Ports et Canaux.
II.- Que --- --- est intéressé par la location d'un poste d’amarrage situé dans lesdites installations sportives nautiques, duquel MARINA NOU FONTANA à les droits d'exploitation, pour le navire nommé «---», dont le numéro d’immatriculation est «---» et ayant comme dimensions --- de longueur hors tout et ---de largeur hors tout, de sorte que les parties conviennent ce qui suit.
CLAUSES
PREMIÈRE. - OBJET
MARINA NOU FONTANA, SL loue un POSTE D’AMARRAGE --- à --- --- , de --- m de longueur sur --- m de largeur, avec un plan d'eau d’une dimension totale de --- m2, pour le navire «---», dont le numéro d’immatriculation est “---”, pour tout usage et services supplémentaires disponibles à la date de signature de ce document, et sans autres limitations que celles qui résultent des conditions stipulées dans le titre de concession et dans les règlements et dispositions administratives qui appliquent.
DEUXIÈME. - PRIX
Le prix de location du poste d’amarrage est ---, TVA comprise.
Ce montant relève de l'application des taux actuels et est redevable à l'acceptation de ce contrat moyennant paiement par carte.
Le prix acquitté est estimé sur la base des dimensions du navire tels que fournies par le plaisancier dans ce contrat. Si les mesures effectuées par Marina Nou Fontana avant l'entrée au Port s’avèrent différentes, une nouvelle facturation basée sur les dimensions réelles du navire aura lieu afin que son entrée soit autorisée, sous réserve de disponibilité d’un poste d’amarrage avec les dimensions requises. Si aucun poste d’amarrage n’est disponible, le navire sera empêché d’entrer au Port et le montant payé sera restitué au plaisancier sur la même carte utilisée lors du paiement de la réservation, moins les frais d'annulation, et le présent contrat sera résilié de plein droit.
Le non-paiement du prix convenu aux dates convenues peut entraîner la résiliation de ce document par le Concessionnaire, avec l'obligation d'abandonner le poste d’amarrage au moment que les gestionnaires du Port déterminent, à défaut de quoi les gestionnaires du Port pourront ordonner la mise à sec du navire, restant à charge du débiteur tous les frais engagés, y compris ceux liés au séjour du navire sur le nouveau site à déterminer.
Aux fins de notifications, le domicile de l’usager d'un poste d’amarrage sera celui fourni dans ce contrat ou celui communiqué ultérieurement au Concessionnaire de façon appropriée. Il relève de la seule responsabilité du plaisancier de mettre à jour les données fournies dans ce contrat, de sorte que la manque de mise à jour ne constituera pas un obstacle à l'action du Concessionnaire conformément à ce qui est indiqué dans le présent contrat et dans le Règlement de police et d’exploitation.
TROISIÈME. - DURÉE
La période de durée de location en vertu du présent contrat débute le --- et termine le ---.
La réservation est maintenue jusqu'à 23h59 du premier jour de location.
Si l’entrée est prévue après cette heure, il faudra contacter le Port par téléphone afin de confirmer l’arrivée.
QUATRIÈME. - ANNULATIONS
Si le plaisancier résilie le contrat jusqu'à 20 jours avant la date de début de la location, Marina Nou Fontana remboursera le montant payé sur la même carte utilisée lors du paiement de la réservation, moins les frais d'annulation. En cas d'une annulation plus tardive, le montant payé ne sera pas remboursé.
CINQUIÈME. - ARRIVÉE
A l'arrivée du navire du plaisancier au Port, Marina Nou Fontana effectuera des mesures et prendra des photographies du navire. Si l'entrée est autorisée, le plaisancier recevra le numéro du poste d’amarrage et devra signer la Fiche de Formalités d’Arrivée.
Avant l'entrée du navire dans l’enceinte portuaire le plaisancier est tenu de fournir à Marina Nou Fontana une copie des documents suivants, faute de quoi aucune autorisation d’accès au Port ne sera octroyée, malgré le paiement intégral du prix de location déjà effectué :
SIXIÈME. - DÉPART
La sortie du navire doit avoir lieu le jour d’expiration du contrat et peut être effectuée tout au long de la journée et ce jusqu'à 21h00.
Si la sortie va être effectuée par une compagnie maritime, les documents requis pour l’arrivée doivent être accompagnés d’une autorisation à cette compagnie de sorte qu’elle peut effectuer les manœuvres nécessaires.
Dans le cas où la date de départ soit dépassée, et avant l'enlèvement du navire, il faudra s’adresser au Service Client du Port afin de régler le frais supplémentaire encourus par cause des jours extra d’utilisation de l’emplacement, selon les tarifs en vigueur.
SÉPTIÈME. - ADAPTATION AUX RÉGLEMENTATION INTERNE
Étant donné que les installations sportives nautiques constituent un service public, le plaisancier est soumis aux dispositions du Règlement de police et d’exploitation adopté par le Port et au système tarifaire approuvé par l'Administration, ainsi qu’aux règles internes établies par le Concessionnaire pour l’adéquate prestation de services.
Avant l'occupation du poste d’amarrage, les gestionnaires du Port vérifieront les dimensions réelles du navire (longueur hors tout et largeur hors tout) afin de s’assurer qu’elles sont identiques à celles figurant dans le présent contrat, et vérifieront aussi l'état du navire.
Le Règlement de police et d’exploitation du Port oblige les usagers des postes d’amarrage à respecter la correspondance des dimensions entre le poste d’amarrage loué et les dimensions maximales du navire autorisées pour ledit poste. Pour éviter d'autres problèmes, il est conseillé de vérifier que les dimensions du navire ne dépassent pas ni la longueur ni la largeur maximale autorisées.
Vous trouverez ci-dessous le tableau de correspondances de dimensions :
A cet effet, on entend par:
a) Longueur totale: elle se définit comme la distance mesurée en direction longitudinale (c'est à dire, de proue à poupe) entre les perpendiculaires des deux points les plus extrêmes du bateau dessus de la ligne de flottaison, en incluant les moteurs hors-bord, les moteurs auxiliaires ou tout autre équipement de l'embarcation, fixe ou amovible (ex: figure de proue, pont avant, plage de poupe, bâton de foc, passerelles, bastingage, échelle de coupée, pare-battages, bossoirs, etc.). Dans le cas d'éléments mobiles ou amovibles, on prendra la mesure en situation d'amarrage. La longueur totale fera l'objet de mesures par le Contremaître ou la personne désignée par l'Ingénieur Directeur du Port, les mesures figurant sur les papiers du navire n'étant pas valables à elles seules. Le titulaire ou le locataire de l'amarrage, ainsi que l'armateur et le patron du navire sont tenus de respecter la longueur totale ainsi définie et seront donc responsables solidaires de tout dommage ou accident causé par le dépassement de la longueur totale correspondant au poste de mouillage, comme spécifié dans le plan officiel des amarrages.
b) Largeur totale: Elle se définit comme la distance mesurée en direction transversale (c'est à dire, de bâbord à tribord) entre les perpendiculaires aux deux points les plus extrêmes du bateau, en incluant tout équipement du navire fixe ou amovible (ex: bâtons de foc, passerelles, bastingages, échelles de coupée, défenses, bossoirs, etc.). Dans le cas des éléments mobiles ou amovibles, on prendra les mesures en situation d'amarrage. La largeur totale fera l'objet de mesures par le Contremaître ou la personne désignée par l'Ingénieur Directeur du Port, les dimensions figurant sur les papiers de l'embarcation n'étant pas valables à elles seules. Le titulaire ou le locataire de l'amarrage, ainsi que l'armateur et le patron du navire sont tenus de respecter la largeur totale ainsi définie et seront donc responsables solidaires de tout dommage ou accident causé par le dépassement de la largeur totale correspondant au poste de mouillage, comme spécifié dans le plan officiel des amarrages.
Toute modification ultérieure de l'équipement entraînera une nouvelle mesure. Ces dimensions réelles ne peuvent en aucun cas dépasser les dimensions maximales du navire fixées pour chaque poste d’amarrage dans le plan du Port.
HUITIÈME. - RESPONSABILITÉ
Le Concessionnaire est exonéré de toute responsabilité pour tout dommage pouvant survenir aux navires amarrés dans l’ensemble de l’enceinte portuaire pour quelques autres raisons, ainsi qu’à leurs occupants ou à des biens qui s'y trouvent, à moins que le dommage est causé par des raisons qui peuvent lui être attribuées. Le plaisancier est également responsable des dommages causés par des personnes qui l’accompagnent.
NEUVIÈME. - CHANGEMENT D’EMPLACEMENT DE POSTE D’AMARRAGE
Le Concessionnaire se réserve le droit d'échanger le poste d’amarrage attribué au plaisancier dans le cas où, pour des raisons des travaux, de la gestion du Port ou des raisons qui pourraient avoir une incidence sur le contenu obligatoire du titre de concession, les circonstances recommandent l'adoption d'une telle mesure.
Le plaisancier autorise le Concessionnaire à faire tous changements d’emplacement du navire qui s’avèrent nécessaire. Ces changements d'emplacement seront communiqués dans les plus bref délais.
Dans le cas où le séjour du navire est incompatible avec à l'exécution sûre et efficace des travaux pendant un certain temps, le Concessionnaire doit aviser le plaisancier au minimum quinze (15) jours à l’avance. Le plaisancier doit enlever le navire endéans cette période et à ses frais, et le contrat sera d’office résilié. Le Concessionnaire s’engage à fournir un nouveau poste d’amarrage dès que les conditions des travaux le permettront.
DIXIÈME. - CESSION DES DROITS
Le Concessionnaire pourra attribuer les droits découlant de ce document à la personne physique ou morale désignée, sans aucune autre obligation que d’informer par écrit le plaisancier de cette cession.
ONZIÈME. - FRAIS ET TAXES
Tous les frais et taxes qui peuvent découler de l'exécution de ce contrat de location sont à la charge du plaisancier.
DOUZIÈME. - SOUS-LOCATION ET LOCATION DES NAVIRES
La sous-location du poste d’amarrage est formellement interdite, ainsi que l’usage dudit poste pour la location de navires (6ème Liste) et des jet-skis en vue d'une exploitation commerciale. Le remplacement du navire pour un autre du même propriétaire devra être autorisé par le Concessionnaire.
TREZIÈME. - PROTECTION DE DONNÉS
Conformément aux dispositions de la loi organique 15/99 du 13 décembre sur la Protection des Données, nous vous informons que les données saisies dans ce formulaire seront incorporées dans des fichiers appartenant à Marina Nou Fontana SL, et dont la finalité est la gestion de postes d'amarrages, des usagers et de l'organisation et la prestation des différents services ainsi que du contrôle de sécurité de l’enceinte portuaire et des navires.
La personne qui remplit ce formulaire déclare avoir l'autorisation de l'équipage et les passagers pour fournir leurs données personnelles nécessaires pour formaliser la déclaration d’arrivée, en acceptant et consentant au traitement de celles-ci, tel que prévu dans le présent avis légal.
Les données personnelles seront communiquées le cas échéant aux entités bancaires concernées pour l’exécution des paiements, ainsi qu’aux organes administratives légalement autorisés.
Le propriétaire des données est informé que lors des manœuvres d'entrée et de sortie du Port les navires seront photographiés pour le contrôle de sécurité.
Les personnes concernées peuvent exercer leurs droits d'accès, de rectification, annulation et opposition en remplissant un formulaire crée à cet effet, accompagné d’un pièce d’identité (carte d’identité/passeport), et en l’adressant aux bureaux du Port à Calle Burdeos, 2, 03730, Jávea (Alicante).
QUATORZIÈME. - JURIDICTION
Pour tout litige relative au respect des termes et clauses de ce contrat, les parties se soumettent expressément aux tribunaux de Valence capital, en excluant toute autre juridiction qui pourrait leur correspondre.
Je soussigné --- --- ai lu et accepte toutes les clauses figurant dans ce contrat.
@@--@@
Vous devez remplir toutes les données du formulaire afin de compléter le contrat de locatio
«Ce document est une traduction non juridique de la version originale en espagnol, cette dernière prévalant en Droit.»
Fait à Jávea (Alicante) le ---.
PARTIES PRÉSENTES::
D’une part, M. Ricardo Enrique Burriel Villanueva, majeur, ayant comme résidence légale CL/ Burdeos, 2, 03730 Jávea (Alicante), et avec NIF nº 22.514.583-K en nom et représentation en sa qualité d’Administrateur Unique de MARINE NOU FONTANA, S.L., domiciliée à Cl. Burdeos, 2, 03730 Jávea (Alicante), avec NIF B-98122518, selon écriture accordée devant le Notaire de Valence M. Miguel Estrems Vidal en date du 13 février 2.009 et du nº de protocole 356. ("l'Entreprise")
ET: --- ---, majeur, dont le numéro d'identification fiscale (NIF) est le ---, domicilié ---, --- --- - ---.("Le Client")
EMBARCAYION:
NOM: “---”
IMMATRICULATION: “---”
MESURES: --- de longueur hors tout et ---de largeur hors tout
("l'embarcation")
ACCORD:
Selon les termes et les conditions qui sont détaillées ensuite et en contrepartie par le paiement de --- (TVA incluse), l'Entreprise s’engage à garder l’embarcation du Client dans ses installations, à lancer l’embarcation au Canal de la « Fontana » et à retirer l’embarcation du Client depuis le même lieu, tous les jours (sauf ceux exclus dans la clause A3 indiquée ensuite) entre le 08h30 et 20h30 (ou selon la fermeture de la rampe par le marin pendant l'hiver) et rendre l’embarcation à son lieu de stockage dans les installations de l'entreprise.
Cette somme est le résultat d'appliquer les tarifs en vigueur et devient effective à l'acceptation du présent contrat par le paiement avec une carte de crédit.
Le Tarif payé est estimé en fonction des mesures de l’embarcation apportées par le Client dans ce contrat. Si la mesure effectuée par l'Entreprise avant l'entrée dans nos installations est différente, afin d’ autoriser l'entrée, on établira une nouvelle facture selon les mesures réelles de son embarcation.
Termes et Conditions:
A. Général:
B. Le Client se compromet et garantit que :
C. L'Entreprise s’engage à:
D. Urgences et pannes
E. Exclusions et services suplémentaires
Ce contrat exclut le service d'amarrage à quai, la réparation et/ou le maintien de l’embarcation et de la remorque du Client. Tous ces services sont disponibles sur demande.
F. A. Résolution du contrat
Ce seront des causes de résolution anticipée du contrat : a) L'inaccomplissement des accords stipulés dans le présent contrat. b) Le non-paiement du tarif par l'utilisateur c) Toute circonstance prévue par la législation d'application au présent contrat.
En cas de résolution du contrat, le Client sera obligé au retrait immédiat de l’embarcation dans le délai maximum no prorogeable de 5 jours depuis la fin du contrat. En cas contraire l'Entreprise, pourra par ses propres moyens transférer l’embarcation à un lieu différent dans l'intérêt du bon service des autres utilisateurs. Passés 6 mois depuis la résolution effective du contrat et sans que le Client n’ait retiré l’embarcation, après le paiement de la dette non réglée, l'Entreprise considérera l’embarcation comme abandonnée en initient le dossier pour l'appel d’offres et, le cas é
×